A delicate balance in historical fiction

  • Lilac Girls by Martha Hall Kelly (Ballantine Books, 2016)
  • In 40 words or less: Ravensbrück and the medical experimentation there are among the lesser known atrocities of WWII. Kelly’s book tells of the female doctor charged with doing these experiments and an American socialite who supported the Free French and brought the “rabbits” of Ravensbrück to the US in 1958.
  • Genre: Historical Fiction
  • Locale: New York, Paris, Poland, Germany
  • Time: 1939 – 59
  • Read this for a skilled portrayal of the horrific and little-told events of Ravensbrück during WWII.

Caroline Ferriday was an exotic creature in New York on the brink of WWII. A socialite and former actress, she was a true francophile, volunteering her efforts to aid French citizens seeking entry to the US and orphaned children sheltered in French convents. In Lilac Girls, Martha Hall Kelly aptly captures her vivacity and generosity of spirit, as well as the differences between her and many of the other upper-class young women in New York at that time.

The selflessness of Ferriday is contrasted in the other real women portrayed in Lilac Girls. The Ravensbrück labor camp was a model facility for the Nazis. Primarily populated by Polish political prisoners, it quickly became a showpiece for the Red Cross and the laboratory for horrific experimentation into the effects of untreated wounds and infections. Herta Oberheuser was completing her medical training as the war broke out and was the only woman doctor assigned to the medical staff at Ravensbrück. Initially assigned to minor ailments, she wanted to use her surgical training. Already set apart from the male doctors, she was the perfect choice for a clandestine project to infect and maim healthy young women to simulate battlefield infections and wounds. Over 70 young Polish women became test “rabbits”, intentionally untreated and reinfected to see the course these injuries and illness would take.

Herta Oberheuser was joined in her mistreatment of prisoners by a sadistic matron-like figure and an assistant out to get her. Wherever possible, Kelly has used actual names and information, made possible by the extenisve recorkeeping of the Nazi regime. After the war, Dr. Oberhauser was one of few women brought before the Nuremberg tribunal. Found guilty, she excaped execution and was imprisoned, only to be released after about 5 years.

Although the names of many of the “rabbits” are known, Kelly chose to create fictional women and in doing so provides rich backstories and intricate relationships among the sisters she has highlighted. The complex mix between real and fictional characters begs the reader to search out more about the people and Ravensbrück.

There is a vast continuum of titles that fall under the historical fiction genre. Historical figures make cameo appearances in fictional stories, and well-reasearched narratives have augmented dialogue to move actual events forward. In telling the stories of Ravensbrück and of the hardships of the Free French, Martha Hall Kelly has broadened the understanding of those beyond the Jews who were subjugated and often killed by the Nazis. If fault lies in the telling of the story, it is the conflation of Caroline Ferriday’s deeds with a love story involving her with a fictional French actor. This thread is a major element in the novel though it does not seem to have any historical basis. It does enrich the reader’s connection to Caroline and provides a view into what did occur in France during and immediately after the war. I would have preferred to see Caroline’s strength shown on her own.

Many readers I know have no interest in reading any more books, fiction or nonfiction, on the Holocaust. Though the events portrayed are horrific, there is benefit to reading the lesser-known stories. Martha Hall Kelly has done a great service by bringing to light the tragedy of Ravensbrück. And Caroline Ferriday should not be relegated only to archives.

 

Facebooktwitterlinkedinmailby feather

Incredible heroism in wartime Warsaw in two versions

  • unknown-14Irena’s Children by Tilar J. Mazzeo (Gallery Books, 2016)
  • In 40 words or less: Irena Sendler, a Polish social worker, developed an extensive network that saved 2,500 Jewish children and countless adults, under the eyes of the Nazis. An extraordinary narrative look at the individuals and their actions from interviews, diaries and documents.
  • Genre: Nonfiction
  • Locale: Warsaw, Poland
  • Time: World War II; limited material through her death in 2008
  • Read this for an intimate look at Irena Sendler, and those she recruited, their extraordinary actions and the obstacles they overcame. Not a canonization, this book portrays Irena and others as people with personal motivations and failings.
  • unknown-13Irena’s Children by Tilar J. Mazzeo, adapted by Mary Cronk Farrell (Margaret K. McElderry Books, 2016)
  • In 40 words or less: Pulling no punches, the Young Readers Edition focuses on the events in Warsaw during the war and the actions Irena Sendler took to save thousands of lives.
  • Genre: Nonfiction
  • Locale: Warsaw, Poland
  • Time: World War II
  • Read this for a clear narrative of Irena Sendler’s life and actions from 1939 through 1944. Note, while the language and presentation are suitable for readers 10 and older, adult guidance is strongly recommended because of the disturbing information presented.

Please bear with me. Neither these books nor the author fits the mold of usual Holocaust histories or biographies, if there is such a thing. Tillar Mazzeo is a cultural historian and professor, brought to the reading public through her books about Madame Cliquot (champagne) and the history of Chanel No. 5, arguably the world’s most famous perfume. Her path to writing about Irena Sendler was far from obvious.

In 2009, Mazzeo visited family posted to Krakow, Poland, with the State Department. She noticed a wide expanse of open parkland adjacent to a forested area near the international school where her sister worked. Mazzeo wondered why the land was left to go wild. Her sister told her the trains to Auschwitz traveled through there and it remains a reminder, coming to life on November 1 when the local citizens come with candles and flowers to memorialize all those lost. Offered the chance to visit Auschwitz, Mazzeo declined, but when her sister told her about Irena Sendler a few years later she decided it was important for her story to be told.

Within the last decade, Sendler’s extraordinary actions to save approximately 2,500 Jewish children and countless other persons persecuted by the Nazis in Poland during World War II have become better known. Though recognized at Yad Vashem in 1965, her story was little known previously for many reasons – she sought no recognition, Poland came under Soviet control after World War II, her actions and motivations were not consistent with Poland’s government’s interests, she wanted a “regular” life, and she was a woman.

Irena Sendler was a young social worker in Warsaw when the Germans invaded on September 1, 1939. The daughter of a doctor who died as a consequence of tending patients in the most difficult circumstances, she became a dedicated Socialist, pursuing her principles through the university and in her profession. Her circle included a mix of social action-oriented Catholics, Socialists and Jews, doctors, nurses and other social workers among them, who became the foundation of an extensive lifesaving and resistance network.

Irena Sendler and her compatriots took advantage of the extensive system the Polish/German government to provide false documentation and secure medication for those in the Ghetto. Sendler took complete responsibility for maintaining information on each of the children taken from their parents and placed in homes, orphanages and other locations. Through a combination of extensive planning, lucky breaks and many people looking the other way, Irena Sendler avoided arrest until late in 1943. As the lynchpin of the network, her capture endangered the safety of the resistance network and all the identity information about the children. Her escape on the day slated for her execution was purchased by the resistance.

Mazzeo’s research and writing and Farrell’s adaptation are both strong additions to the canon of Holocaust literature. While it is at times difficult to keep track of the many individuals involved in the rescues, in hiding, and providing assistance, those details provide a sense of the magnitude of the undertaking. So why two versions? The original version delves deeply into the personal life and motivations of Irena Sendler. Her personal and family relationships were complicated. At times she ignored her family to their detriment while attending to her network. It also contains extensive footnotes documenting the narrative.

The Young Reader Edition focuses on the events and actions of Irena Sendler and her network. Since it is intended for those with less knowledge or exposure to the history, there is context and background provided. The language, while appropriate to the audience, is far from juvenile. This version would be ideal for intergenerational book groups. While it includes a great deal about many aspects of Sendler’s life, there are personal relationships and familial issues that are omitted. While they may have influenced her choices, they do not change what she did.

I read both and I would recommend both wholeheartedly.

Facebooktwitterlinkedinmailby feather